BE RU EN
rss facebook twitter

Надзея Рындзевіч: Для людзей беларуская мова – сапраўды каштоўнасць

18.10.2016 Яўгенія Бурштын, ЕўраБеларусь
Надзея Рындзевіч: Для людзей беларуская мова – сапраўды каштоўнасць
На выхадных у сталічным кінатэатры “Перамога” стартуюць паказы сусветных кінастужак, агучаных па-беларуску.

“Беларускія ўікэнды” – такую назву мае серыя кінапаказаў – пачнуцца з некалькіх бясплатных праглядаў. Першы з іх адбудзецца 22 -23 кастрычніка, у гэтыя дні ў 19 гадзін будуць паказваць фільм “Цудоўна Ласка”. Стужка ўяўляе сабой захапляльную гісторыю змагання супраць рабства у Велікабрытаніі. Фільм зняты рэжысёрам “Хронік Нарніі” Майклам Эптэдам, а адну з галоўных роляў выконвае знакаміты брытанскі акцёр Бенэдыкт Камбербэтч.

Служба інфармацыі “ЕўраБеларусі” звязалася з намеснікам кіраўніка праекта “Кінаконг”, які ладзіць паказы ў “Перамозе”, Надзеяй Рындзевіч.

– Наколькі запатрабаваныя сёння фільмы, агучаныя па-беларуску?

– Канчаткова мы пра гэта даведаемся ўжо на самім праглядзе. Раней мы рабілі кінапаказы ў невялікіх аўдыторыях, якія былі цалкам запоўненыя. Увесну, калі мы ўпершыню паказалі ў кінатэатры агучаны намі фільм “Добрыя дзеці не плачуць”, зала была поўнай нават без асаблівай рэкламы. Спадзяемся, гэтым разам атрымаецца гэтак жа.

– Колькі карцін ужо агучылі па-беларуску за час існавання праекта “Кінаконг”?

– Праект, якія тады яшчэ не меў такой назвы, пачаў развівацца ў 2008 годзе. У нечым на гэта паўплываў досвед Украіны, дзе ў якасці эксперыменту палову кінапракату зрабілі на рускай мове, а палову на ўкраінскай, і ў выніку на ўкраінскія фільмы людзей прыйшло болей.

Мы агучвалі фільмы па-беларуску і паказвалі іх у маленькіх аўдыторыях, год таму да нас звярнуліся амбасады з просьбамі сінхранізаваць рускія субтытры для сваіх паказаў, а потым сталі замаўляць і пераклады на беларускую. Але яшчэ летась у нас не было думкі рабіць публічныя шырокафарматныя кінапрагляды ў кінатэатрах, нешта вымалёўвацца пачало толькі цяпер.

Мы ўжо пераклалі каля 23 фільмаў. Над гэтым працуе каманда з некалькіх перакладчыкаў, рэдактараў, акцёраў, склад якіх таксама ўжо сталы – гэта Павел Харланчук, Алесь Малчанаў, Сяргей Жбанкоў, Святлана Цімохіна, Уладзімір Глотаў, Ганна Хітрык. Але калі ў некага не атрымліваецца, запрашаем і іншых. Да таго ж у нас ёсць валанцёры, якія дапамагаюць на саміх праглядах.

– З якімі праблемамі вы сутыкаецеся падчас працы?

– Самая галоўная праблема звязаная з ліцэнзіямі. Некаторыя фільмы, з якімі мы працуем, ужо перайшлі ў грамадскую ўласнасць. Калі ж не, то мы спрабуем дамовіцца з праваўладальнікамі, напрыклад, звярталіся ў Warner Brothers і Dreamworks. Але, калі атрымліваецца дагрукацца, некаторыя кампаніі кажуць, што не хочуць з намі супрацоўнічаць, маўляў, навошта для Беларусі рабіць пераклады фільмаў па-беларуску, калі ў вас ёсць па-руску? Яны не разумеюць гэтай каштоўнасці. Але ёсць і такія кампаніі, якія адразу прадастаўляюць правы.

– Чым будуць адрознівацца “Беларускія ўікэнды”ад кінапаказаў, якія ладзіліся на меншыя аўдыторыі?

– Ранейшы фармат меў, хучэй, хатнюю атмасферу, і не меў такіх сур’ёзных тэхнічных патрабаванняў, як кінатэатр. Калі аўдыторыя ў 150 чалавек не чуе нейкіх накладак у гуку, то ў кінатэатры мы робім адмысловую апрацоўку гука: выстаўляем частоты, выраўніваем гучнасць усіх галасоў. Некалькі год таму мы не працавалі з рэдактарамі, але чым больш людзей, тым большая адказнасць. Раней ніколі не рабілі рэкламу, але цяпер вы можаце заўважыць яе ў метро і кінатэатры. Так што гэта ўжо іншы ўзровень.

– Ён патрабуе і іншых укладанняў. Першыя паказы ў “Перамозе” будуць бясплатнымі, а далей давядзецца заплаціць сімвалічную суму за квіткі. Вы спрабуеце такім чынам пераходзіць на камерцыйныя рэйкі?

– Першыя два паказы – “Цудоўна Ласка” і гістарычная драма “Лютар”, які адбудзецца 31 кастрычніка з нагоды Дня Рэфармацыі, сапраўды, будуць бясплатнымі. А квіток на дзіцячы фільм “Падынгтан” будзе каштаваць усяго 1 рубель 50 капеек.

Я б не сказала, што зараз гэта пераход на камерцыйныя рэйкі. Гэта было зроблена, каб людзі зразумелі каштоўнасць кіно па-беларуску. Бо калі нешта даецца бясплатна, яно часта выкідаецца на сметніцу. Але з нашых праектаў я бачу, што для людзей беларуская мова – сапраўды каштоўнасць. Многія кампаніі ўжо робяць рэкламу па-беларуску, і гэта значыць, што беларуская мова не мёртвая, а можа і мусіць быць натуральнай для камерцыйнай сферы гэтак жа, як і для забаўляльнай, культурнай, сацыяльнай, грамадска-палітычнай ды іншых. Ну і хацелася б вяртаць хоць частку грошай, укладзеных у праект, каб развівацца далей.

Владимир Мацкевич: Продолжаем Думать Беларусь!
Свой взгляд
Владимир Мацкевич: Продолжаем Думать Беларусь!
22.05.2020 Владимир Мацкевич, философ и методолог

Пора валить! Знаю — кого и знаю — куда.

Владимир Мацкевич: В стране нет аналитики
Свой взгляд
Владимир Мацкевич: В стране нет аналитики
11.05.2020 Владимир Мацкевич, философ и методолог

В стране нет аналитики. Ни в политике, ни в экономике, ни в культуре.

Владимир Мацкевич: В смутные времена лидерами общественного мнения должны быть философы
Свой взгляд
Владимир Мацкевич: В смутные времена лидерами общественного мнения должны быть философы
06.05.2020 Владимир Мацкевич, философ и методолог

Все новые общественные движения и революции начинаются с серьезного отношения активных и деятельных граждан к тому, что говорят современные им философы.

Оксана Шелест: Про ситуацию с COVID-19 в Беларуси правды не знает даже Минздрав (Видео и аудио)
О нас в медиа
Оксана Шелест: Про ситуацию с COVID-19 в Беларуси правды не знает даже Минздрав (Видео и аудио)
24.04.2020 Belsat.eu

Пандемия коронавирусной инфекции — касается не только Беларуси, поэтому при всем желании власти не могут скрывать положение вещей в стране от всего мира.

Чым можна ахвяраваць дзеля здароўя грамадзян? (Відэа і аўдыё)
Свой взгляд
Чым можна ахвяраваць дзеля здароўя грамадзян? (Відэа і аўдыё)
08.04.2020 Belsat.eu

Ніколі ў апошнія гады пытанні медыцыны і біяэтыкі не стаялі гэтак востра, як у разгар пандэміі каронавіруса.

Видео
Андрэй Вітушка — аб беларускай медыцыне

Аналітычны праект «Чацвёртая Рэспубліка» — гэта спроба пошуку падстаў і магчымых варыянтаў будучыні Беларусі, разгляд пытанняў пераходу ад існуючай у цяперашні час у краіне палітыка-эканамічнай мадэлі да варыянту сучаснай дэмакратычнай дзяржавы.